Yo Tomo la Palabra

"He aquí que el silencio fue integrado
por el total de la palabra humana,
y no hablar es morir entre los seres:
se hace lenguaje hasta la cabellera,
habla la boca sin mover los labios,
los ojos de repente son palabras...

...Yo tomo la palabra y la recorro
como si fuera sólo forma humana,
me embelesan sus líneas
y navego en cada resonancia del idioma..."

Pablo Neruda (Chile, 1904-1973)


viernes, 24 de mayo de 2013

Georges Moustaki, se apagó la voz comprometida






Nos ha dejado el cantautor, referente de la izquierda,  George Moustaki   (23-5-13) a los 79 años, en Niza, en el sur de Francia. El humanista alérgico a las fronteras, el políglota que tocó todas las músicas.

Nacido en Grecia, de padres judíos, creció en Alejandría. En plena adolescencia llega a París y allí de la mano de Georges Brassens cogió su guitarra y no pudo parar.

Escribió para Edith Piaf letras como "Milord", también para Yves Montand o para Serge Regianni la famosa "Ma liberté". Así, hasta 300 canciones para voces ajenas, a las que hay que sumar decenas de discos propios, con éxitos tan entrañables como Le Métèque.

En una de sus últimas entrevistas dijo: "La gente me ve como una persona perezosa. Pero necesito ser así para ser creativo. Si uno se aliena, si vende su tiempo, se acabó todo".

Solo la enfermedad incurable que padecía en los bronquios pudo con él. En 2009, en Barcelona, no pudo acabar su último concierto.

Incansable, se dedicó a la pintura y la escritura junto al mar Mediterráneo que tanto amaba.

Siempre nos quedarán sus canciones.

Aquí dejo la letra de "El extranjero". Hay infinitas traducciones, quizá mejores, ésta es, tal y como la cantó en nuestro idioma, el propio Moustaki en el año 1969.







Le métêque (1968)

El Extranjero

Es con mi facha de extranjero
Judío errante, y pastor griego
Con mis cabellos al azar

Y Con mis ojos medio abiertos
Que hablan de mares y desiertos
Y que te invitan a soñar

Es con mis manos de farsante
De embaucador y de feriante
Que en los jardines va a robar
Y con mi boca que ha bebido
Y que ha besado y que ha mordido
Sin apagar su sed jamás saciar

Es con mi facha de extranjero
Judío errante, y pastor griego
 De vagabundo y de ladrón 
Y con mi piel que se ha quemado
Bajo este sol y se ha entregado
A los mil juegos del amor

Y con mi pecho que ha sentido
Del corazón cada latido
Y lo ha sabido hacer callar

Con mi alma enferma que no espera
Un purgatorio que la quiera
Para poderla asegurar

Es con mi facha de extranjero
Judío errante, y pastor griego
Con mis cabellos al azar
Te vengo a ti mi dulce amiga
Gran manantial en mi fatiga
Tus veinte años a buscar

Yo seré si lo deseas príncipe azul
Con tus ideas igual que tú puedo soñar
Y detener cada momento
Parar el sol, parar el viento
Vivir aquí la eternidad
Así contigo he de lograr
Vivir aquí la eternidad
Igual que tú yo sé soñar





No hay comentarios:

Publicar un comentario

No olvides suscribirte a los comentarios de esta entrada. Aviso en tu correo cuando alguien escriba algo nuevo.