Yo Tomo la Palabra

"He aquí que el silencio fue integrado
por el total de la palabra humana,
y no hablar es morir entre los seres:
se hace lenguaje hasta la cabellera,
habla la boca sin mover los labios,
los ojos de repente son palabras...

...Yo tomo la palabra y la recorro
como si fuera sólo forma humana,
me embelesan sus líneas
y navego en cada resonancia del idioma..."

Pablo Neruda (Chile, 1904-1973)


lunes, 5 de octubre de 2015

Bienvenida lluvia de otoño




Óyeme como quien oye llover,
ni atenta ni distraída,
pasos leves, llovizna,
agua que es aire, aire que es tiempo,
el día no acaba de irse,
la noche no llega todavía,
figuraciones de la niebla
al doblar la esquina,
figuraciones del tiempo
en el recodo de esta pausa,
óyeme como quien oye llover,
sin oírme, oyendo lo que digo
con los ojos abiertos hacia dentro,
dormida con los cinco sentidos despiertos,
llueve, pasos leves, rumor de sílabas,
aire y agua, palabras que no pesan:
lo que fuimos y somos,
los días y los años, este instante,
tiempo sin peso, pesadumbre enorme,
óyeme como quien oye llover,
relumbra el asfalto húmedo,
el vaho se levantan y camina,
la noche se abre y me mira,
eres tú y tu talle de vaho,
tú y tu cara de noche,
tú y tu pelo, lento relámpago,
cruzas la calle y entras en mi frente,
pasos de agua sobre mis párpados,
óyeme como quien oye llover,
el asfalto relumbra, tú cruzas la calle,
es la niebla errante en la noche,
es la noche dormida en tu cama,
es el oleaje de tu respiración,
tus dedos de agua mojan mi frente,
tus dedos de llama queman mis ojos,
tus dedos de aire abren los párpados del tiempo,
manar de apariciones y resurrecciones,
óyeme como quien oye llover,
pasan los años, regresan los instantes,
¿oyes tus pasos en el cuarto vecino?
no aquí ni allá: los oyes
en otro tiempo que es ahora mismo,
oye los pasos del tiempo
inventor de lugares sin peso ni sitio,
oye la lluvia correr por la terraza,
la noche ya es más noche en la arboleda,
en los follajes ha anidado el rayo,
vago jardín a la deriva
entra, tu sombra cubre esta página.

OCTAVIO PAZ




domingo, 16 de febrero de 2014

Felix Grande (1937-2014)





Dame ungüento de carne, loba


La prisa despareja con que miro tu piel
la premura apretada con que altero tu cuerpo
y ese desasosiego en que empapo mi lengua
para hablarle a tu carne y lamer a tu voz
son como ávidas gotas de estaño compasivo
que busca aminorar las grietas de la muerte

La planta de la edad nos chupa nuestros días
abriéndose como una flor negra, abominable
y en este esplendor de hoy se oculta la simiente
de una desposesión calcinada y perversa
como la del desierto. En el calcio del tacto
hay una lenta caries que nos invade desde
el fin aterrador del tiempo y de la vida

Presuroso y perdido unto en mí tu persona
y soy un bulto de hombre y de loco y de perro
que corre por tu cuerpo y a la vez por un túnel
despavoridamente lamiendo en las tinieblas









jueves, 16 de enero de 2014

Juan Gelman (1930-2014)









Epitafio




Un pájaro vivía en mí.
Una flor viajaba en mi sangre.
Mi corazón era un violín.

Quise o no quise. Pero a veces
me quisieron. También a mí
me alegraban: la primavera,
las manos juntas, lo feliz.

¡Digo que el hombre debe serlo!

Aquí yace un pájaro.
Una flor.
Un violín.

                                
                                    -Juan Gelman-



El violinista azul - Marc Chagall









domingo, 11 de agosto de 2013

Besos


El beso (Der Kuss) - Gustav Klimt, 1907-8



BESOS

                 -Gabriela Mistral-

Hay besos que pronuncian por sí solos
la sentencia de amor condenatoria,
hay besos que se dan con la mirada
hay besos que se dan con la memoria.

Hay besos silenciosos, besos nobles
hay besos enigmáticos, sinceros
hay besos que se dan sólo las almas
hay besos por prohibidos, verdaderos.

Hay besos que calcinan y que hieren,
hay besos que arrebatan los sentidos,
hay besos misteriosos que han dejado
mil sueños errantes y perdidos.

Hay besos problemáticos que encierran
una clave que nadie ha descifrado,
hay besos que engendran la tragedia
cuantas rosas en broche han deshojado.

Hay besos perfumados, besos tibios
que palpitan en íntimos anhelos,
hay besos que en los labios dejan huellas
como un campo de sol entre dos hielos.

Hay besos que parecen azucenas
por sublimes, ingenuos y por puros,
hay besos traicioneros y cobardes,
hay besos maldecidos y perjuros.

Judas besa a Jesús y deja impresa
en su rostro de Dios, la felonía,
mientras la Magdalena con sus besos
fortifica piadosa su agonía.

Desde entonces en los besos palpita
el amor, la traición y los dolores,
en las bodas humanas se parecen
a la brisa que juega con las flores.

Hay besos que producen desvarios
de amorosa pasión ardiente y loca,
tú los conoces bien son besos míos
inventados por mí, para tu boca.

Besos de llama que en rastro impreso
llevan los surcos de un amor vedado,
besos de tempestad, salvajes besos
que solo nuestros labios han probado.

¿Te acuerdas del primero...? Indefinible;
cubrió tu faz de cárdenos sonrojos
y en los espasmos de emoción terrible,
llenáronse de lágrimas tus ojos.

¿Te acuerdas que una tarde en loco exceso
te vi celoso imaginando agravios,
te suspendí en mis brazos... vibró un beso,
y qué viste después...? Sangre en mis labios.

Yo te enseñe a besar: los besos fríos
son de impasible corazón de roca,
yo te enseñé a besar con besos míos
inventados por mí, para tu boca.







jueves, 13 de junio de 2013

"El Efecto Distanciamiento": Bertolt Brecht (1898-1956)




"Contra la injusticia y la impunidad! 
Ni perdón, ni olvido"







El peor analfabeto es el analfabeto político

No oye, no habla, no participa de los acontecimientos políticos.

No sabe que el costo de la vida, el precio de las alubias, del pan, de la harina, del vestido, del zapato y de los remedios, dependen de decisiones políticas.

El analfabeto político es tan burro que se enorgullece y ensancha el pecho diciendo que odia la política.

No sabe que de su ignorancia política nace la prostituta, el menor abandonado, y el peor de todos los bandidos que es el político corrupto, mequetrefe y lacayo de las empresas nacionales y multinacionales.


***



Bertolt Brecht, dramaturgo y poeta alemán, fue además  director de teatro y actor, comenzó escribiendo poesía erótica, así como cuentos y canciones que cantaba él mismo. 

En la obra de Brecht siempre se encuentran unidos el fondo y la forma, la estética y los ideales. Ya desde sus comienzos se caracterizó por una radical oposición a la visión del mundo de la burguesía, y por ende, del teatro burgués. Desarrollará reactivamente una nueva forma de teatro que él entendía que se prestaba mejor a representar la realidad de los tiempos modernos, y se encargó de llevar a escena todas las fuerzas contemporáneas que condicionaban la vida de las personas. Además de conmover y alterar los sentimientos del público, sus obras obligaban al espectador a pensar y a sacar sus propias conclusiones; sostenía que el teatro podía contribuir a modificar el mundo. Por otra parte, el intencionado efecto de distanciamiento que observamos en los personajes teatrales creados por Brecht, es un arma contra el sentimentalismo y el romanticismo burgueses: él creía que el papel esencial lo debían desempeñar la crítica social y una auténtica compasión hacia los seres humanos con el objetivo de conseguir un profundo cambio social.  De ahí su deriva hacia el marxismo, más intensa  desde 1926, estableciendo un estrecho contacto con Karl Korsch y Walter Banjamin. Se afilió al partido comunista alemán en 1929.

El mayor éxito teatral de la República de Weimar lo alcanzó con "La ópera de los tres centavos". Obra disparatada en la que critica el orden burgués representándolo como una sociedad compuesta de delincuentes, prostitutas, vividores y mendigos, Georg Wilhelm Pabst la dirigió para el cine en el año 1931.

Debido a las circunstancias politicas en la Alemania del momento, se exiló el 28 de febrero de 1933, un día después del incendio del parlamento alemán (que los nazis atribuyeron fraudulentamente a los comunistas, cuando fueron ellos mismos los responsables), pasando una breve temporada en Austria, Suiza y Francia, para establecerse en Dinamarca. Temiendo la ocupación alemana marcha a Suecia en 1939 y a Finlandia un año después, de donde tuvo que escapar ante la inminente llegada de los nazis. Llega a Santa Mónica (California) en los Estados Unidos en 1941 donde permaneció seis años escribiendo guiones para Hollywood. A raíz del estreno de la película Galileo Galilei, el  Comité de Actividades Antiamericanas le consideró elemento sospechoso y tuvo que marchar a Berlín Este en 1948. Allí, un año después fundó el conocido Berliner Ensemble y se dedicó exclusivamente al teatro. Pero un espíritu libre como el suyo tuvo también serios conflictos con la cúpula política de la República Democrática Alemana.

En cuanto a su legado artísitico, Brecht es sin duda uno de los dramaturgos más destacados del siglo XX. Cabe destacar también su prosa breve de carácter político, didáctico y dialéctico. En la base de toda su producción se haya su posición antiburguesa, una crítica a las formas de vida, la ideología y la concepción del arte de la burguesía, poniendo de relieve al mismo tiempo la necesidad profunda de felicidad como base para la vida humana.

Aquí dejo tres versiones de "La canción de Alabama" o "Luna de Alabama", erróneamente  atribuida a The Doors, con letra de Brecht y música de Kurt Weill.

viernes, 24 de mayo de 2013

Georges Moustaki, se apagó la voz comprometida






Nos ha dejado el cantautor, referente de la izquierda,  George Moustaki   (23-5-13) a los 79 años, en Niza, en el sur de Francia. El humanista alérgico a las fronteras, el políglota que tocó todas las músicas.

Nacido en Grecia, de padres judíos, creció en Alejandría. En plena adolescencia llega a París y allí de la mano de Georges Brassens cogió su guitarra y no pudo parar.

Escribió para Edith Piaf letras como "Milord", también para Yves Montand o para Serge Regianni la famosa "Ma liberté". Así, hasta 300 canciones para voces ajenas, a las que hay que sumar decenas de discos propios, con éxitos tan entrañables como Le Métèque.

En una de sus últimas entrevistas dijo: "La gente me ve como una persona perezosa. Pero necesito ser así para ser creativo. Si uno se aliena, si vende su tiempo, se acabó todo".

Solo la enfermedad incurable que padecía en los bronquios pudo con él. En 2009, en Barcelona, no pudo acabar su último concierto.

Incansable, se dedicó a la pintura y la escritura junto al mar Mediterráneo que tanto amaba.

Siempre nos quedarán sus canciones.

Aquí dejo la letra de "El extranjero". Hay infinitas traducciones, quizá mejores, ésta es, tal y como la cantó en nuestro idioma, el propio Moustaki en el año 1969.







Le métêque (1968)

El Extranjero

Es con mi facha de extranjero
Judío errante, y pastor griego
Con mis cabellos al azar

Y Con mis ojos medio abiertos
Que hablan de mares y desiertos
Y que te invitan a soñar

Es con mis manos de farsante
De embaucador y de feriante
Que en los jardines va a robar
Y con mi boca que ha bebido
Y que ha besado y que ha mordido
Sin apagar su sed jamás saciar

Es con mi facha de extranjero
Judío errante, y pastor griego
 De vagabundo y de ladrón 
Y con mi piel que se ha quemado
Bajo este sol y se ha entregado
A los mil juegos del amor

Y con mi pecho que ha sentido
Del corazón cada latido
Y lo ha sabido hacer callar

Con mi alma enferma que no espera
Un purgatorio que la quiera
Para poderla asegurar

Es con mi facha de extranjero
Judío errante, y pastor griego
Con mis cabellos al azar
Te vengo a ti mi dulce amiga
Gran manantial en mi fatiga
Tus veinte años a buscar

Yo seré si lo deseas príncipe azul
Con tus ideas igual que tú puedo soñar
Y detener cada momento
Parar el sol, parar el viento
Vivir aquí la eternidad
Así contigo he de lograr
Vivir aquí la eternidad
Igual que tú yo sé soñar





sábado, 18 de mayo de 2013

De Opresores y Oprimidos




  Esqueletos peleando por un arenque en escabeche (1981), Ensor en el MoMA



"Loa De La Dialéctica"


Con paso firme se pasea hoy la injusticia.
Los opresores se disponen a dominar otros diez mil años más.
La violencia garantiza: «Todo seguirá igual.»
No se oye otra voz que la de los dominadores,
y en el mercado grita la explotación: «Ahora es cuando empiezo.»
Y entre los oprimidos, muchos dicen ahora:
«Jamás se logrará lo que queremos».
Quien aún esté vivo no diga «jamás».
Lo firme no es firme.
Todo no seguirá igual.
Cuando hayan hablado los que dominan,
hablarán los dominados.
¿Quién puede atreverse a decir «jamás»?
¿De quién depende que siga la opresión? De nosotros.
¿De quién que se acabe? De nosotros también.
¡Que se levante aquel que está abatido!
¡Aquel que está perdido, que combata!
¿Quién podrá contener al que conoce su condición?
Pues los vencidos de hoy son los vencedores de mañana
y el jamás se convierte en hoy mismo.



                                                                                   Bertolt Brecht  (1932)